硕士论文摘要怎么写「专业分析」
发布时间:2021-08-09 17:05
作者:原创
浏览:234次
摘要可能大家都知道了,摘要是论文中主要内容的高度浓缩并能提供文中的关键信息。硕士论文的摘要相对来说要严谨一点,主要以研究为主的论文,论文摘要应简明扼要地描述课题的性质、研究目的与意义、材料与方法、结果、讨论和结论中的重要内容。一般论文摘要不要超过200字。下面以“硕士论文摘要怎么写”为例,给大家带来相关知识阅读,欢迎指正。
一、硕士论文摘要怎么写
简洁、具体的摘要要反映论文的实质性内容,展示论文内容足够的信息,体现论文的创新性,展现论文的重要梗概,一般由具体研究的对象、方法、结果、结论四要素组成。
对象--是论文研究、研制、调查等所涉及的具体的主题范围,体现论文的研究内容、要解决的主要问题,是问题的提出,研究方向的确立与目标的定位。
方法--是论文对研究对象进行研究的过程中所运用的原理、理论、条件、材料、工艺、结构、手段、程序,是完成研究对象的必要手段。
结果--是作者运用研究方法对研究对象进行实验、研究所得到的结果、效果、数据,被确定的关系等,是进行科研所得的成果。
结论--是作者对结果的分析、研究、比较、评价、应用、提出的问题等,是结果的总结,显示研究结果的可靠性、实用性、创新性,体现论文研究的价值与学术水平,是决定论文被检索的窗口。
除了把握好论文摘要的四个要素之外,我们还应当在撰写论文摘要的时候把握好以下的内容:
1.准确地、完整地、科学地表达原文的内容,不得有任何篡改、歪曲、遗漏或任意增删的现象。内容通常指文中所叙述的事实,说明的事理,作者在叙述、说明和描写过程中所反映的思想、观点、立场和所流露的感情等。
2.SCI论文翻译的标准是实践的准绳和衡量译文好坏的尺度。关于翻译的标准,历来提法很多。有的主张“信、达、雅”, 有的主张“信、顺”等等。但有一点是共同的,即一切译文都应包括原文思想内容和译文语言形式这两方面。
3.专业SCI论文翻译的过程里,需要要达到表述准确,又一定要了解相关领域的知识,熟练掌握同一概念的中英语表达法。单纯靠对语言的把握也能传达双方的语言信息, 但在运用语言的灵活性和准确性两方面都会受到很大限制。要解决这个问题,译者就要努力熟悉这个领域的相关知识。比如,因此了解相关领域知识,在翻译过程中对翻译人员的语言理解力和SCI论文翻译质量都有很大帮助。
4.通顺.SCI论文翻译语言必须通顺易懂,符合规范,用词造句应符合本族语的习惯,要用科学的、民族的、大众的语言,以求通顺易懂。不应有结构混乱、文理不通、逐词死译和生硬晦涩等现象。
二、硕士论文摘要的分类
(1) 报道性摘要: 也常称作信息性摘要或资料性摘要, 其特点是全面、简要地概括论文的目的、方法、主要数据和结论。通常, 这种摘要可以部分地取代阅读全文。
(2) 指示性摘要: 也常称为说明性摘要、描述性摘要或论点摘要, 一般只用二三句话概括论文的主题, 而不涉及论据和结论, 多用于综述、会议报告等. 该类摘要可用于帮助潜在的读者来决定是否需要阅读全文。
(3) 报道-指示性摘要: 以报道性摘要的形式表述一次文献中的信息价值较高的部分, 以指示性摘要的形式表述其余部分。
三、撰写硕士论文摘要的注意事项
(1) 摘要中应排除本学科领域已成为常识的内容;切忌把应在引言中出现的内容写入摘要;一般也不要对论文内容作诠释和评论(尤其是自我评价)。
(2) 不得简单重复题名中已有的信息。比如一篇文章的题名是《因特未来教育怎样走进我的课堂》,摘要的开头就不要再写“本文回顾了因特未来教育怎样走进我的课堂…”
(3) 结构严谨,表达简明,语义确切,逻辑清楚,无空泛、笼统、含混之词。
(4) 用第三人称。不必使用“本文”、、“本人”、“作者”、“笔者”等作为主语。
硕士论文摘要只是硕士论文中的一小部分,虽然只是一小部分内容,但是硕士论文的要求就是要严谨对待。如果想了解更多关于硕士论文的内容可以查阅本站其他相关内容。国际惯例如果你在本篇文章中学到知识,碰巧你的同学也需要,可以转发给你的同学。

一、硕士论文摘要怎么写
简洁、具体的摘要要反映论文的实质性内容,展示论文内容足够的信息,体现论文的创新性,展现论文的重要梗概,一般由具体研究的对象、方法、结果、结论四要素组成。
对象--是论文研究、研制、调查等所涉及的具体的主题范围,体现论文的研究内容、要解决的主要问题,是问题的提出,研究方向的确立与目标的定位。
方法--是论文对研究对象进行研究的过程中所运用的原理、理论、条件、材料、工艺、结构、手段、程序,是完成研究对象的必要手段。
结果--是作者运用研究方法对研究对象进行实验、研究所得到的结果、效果、数据,被确定的关系等,是进行科研所得的成果。
结论--是作者对结果的分析、研究、比较、评价、应用、提出的问题等,是结果的总结,显示研究结果的可靠性、实用性、创新性,体现论文研究的价值与学术水平,是决定论文被检索的窗口。
除了把握好论文摘要的四个要素之外,我们还应当在撰写论文摘要的时候把握好以下的内容:
1.准确地、完整地、科学地表达原文的内容,不得有任何篡改、歪曲、遗漏或任意增删的现象。内容通常指文中所叙述的事实,说明的事理,作者在叙述、说明和描写过程中所反映的思想、观点、立场和所流露的感情等。
2.SCI论文翻译的标准是实践的准绳和衡量译文好坏的尺度。关于翻译的标准,历来提法很多。有的主张“信、达、雅”, 有的主张“信、顺”等等。但有一点是共同的,即一切译文都应包括原文思想内容和译文语言形式这两方面。
3.专业SCI论文翻译的过程里,需要要达到表述准确,又一定要了解相关领域的知识,熟练掌握同一概念的中英语表达法。单纯靠对语言的把握也能传达双方的语言信息, 但在运用语言的灵活性和准确性两方面都会受到很大限制。要解决这个问题,译者就要努力熟悉这个领域的相关知识。比如,因此了解相关领域知识,在翻译过程中对翻译人员的语言理解力和SCI论文翻译质量都有很大帮助。
4.通顺.SCI论文翻译语言必须通顺易懂,符合规范,用词造句应符合本族语的习惯,要用科学的、民族的、大众的语言,以求通顺易懂。不应有结构混乱、文理不通、逐词死译和生硬晦涩等现象。
二、硕士论文摘要的分类
(1) 报道性摘要: 也常称作信息性摘要或资料性摘要, 其特点是全面、简要地概括论文的目的、方法、主要数据和结论。通常, 这种摘要可以部分地取代阅读全文。
(2) 指示性摘要: 也常称为说明性摘要、描述性摘要或论点摘要, 一般只用二三句话概括论文的主题, 而不涉及论据和结论, 多用于综述、会议报告等. 该类摘要可用于帮助潜在的读者来决定是否需要阅读全文。
(3) 报道-指示性摘要: 以报道性摘要的形式表述一次文献中的信息价值较高的部分, 以指示性摘要的形式表述其余部分。
三、撰写硕士论文摘要的注意事项
(1) 摘要中应排除本学科领域已成为常识的内容;切忌把应在引言中出现的内容写入摘要;一般也不要对论文内容作诠释和评论(尤其是自我评价)。
(2) 不得简单重复题名中已有的信息。比如一篇文章的题名是《因特未来教育怎样走进我的课堂》,摘要的开头就不要再写“本文回顾了因特未来教育怎样走进我的课堂…”
(3) 结构严谨,表达简明,语义确切,逻辑清楚,无空泛、笼统、含混之词。
(4) 用第三人称。不必使用“本文”、、“本人”、“作者”、“笔者”等作为主语。
硕士论文摘要只是硕士论文中的一小部分,虽然只是一小部分内容,但是硕士论文的要求就是要严谨对待。如果想了解更多关于硕士论文的内容可以查阅本站其他相关内容。国际惯例如果你在本篇文章中学到知识,碰巧你的同学也需要,可以转发给你的同学。
版权声明:本文由硕士研究生毕业论文_学霸论文网专业的论文学习平台发布,如需转载请注明出处。
本文链接:http://www.xuebalw.com/yjslw/2909.html